| Jon 的个人资料Iontxu's Space ( Ongi et...照片日志列表 | 帮助 |
|
2月3日 Llegada a JapónPor primera vez montaba en un avión, no sabia lo que me esperaba, cogí mi maleta y lo único que sabia era que al despegar y aterrizar podía sentir alguna presión en los oídos y que si esto sucedía tenia fácil solución, los chicles. Ya había dejado mi maleta en la cinta y no la volvería a ver hasta llegar a tierras niponas, pero primero, tenia que hacer escala en Frankfurt. El primer vuelo estuvo emocionante, era un avión pequeño y de vez en cuando se movía, era divertido y curioso. En todos los vuelos (dos de ida y dos de vuelta) me toco siempre la ventanilla y aunque digan que no es el mejor sitio, a mí me lo pareció (veremos con dos viajes mas si digo lo mismo...). Era la primera vez que veía todo se hacia mas y más pequeño hasta que apenas puedes distinguir cuando tienes debajo una autopista. Luego llegaron las nubes que impedían seguir viendo el espectáculo así que, cuando exprimí todo el sabor al chicle, lo tire y entable conversación con mis dos compañeros de vuelo hasta Frankfurt, personas que casualmente eran del pueblo vecino. Ellos iban a la India a subir montes de entre 4000 y 6000 metros. Llegamos muy pronto a Alemania, ni me entere de mi primer vuelo y volvió la emoción con mi primer aterrizaje, para los demás, nada fuera de lo normal. Después de una importante espera, monte en un 747 que me llevaría al sitio donde hacia 10 años que me empece a interesar por él, Japón. El segundo vuelo ya despertó menos interés en mi, al ser un avión tan grande y tranquilo, hasta tal punto que, cuando llegamos a Narita me tuvo que despertar mi compañera de vuelo al ver que ni el aviso de abrocharse los cinturones ni el aterrizaje habían cortado mi siesta. En ese vuelo también hable con ella, una francesa que iba de intercambio, antes estuvo una japonesa en su casa aprendiendo francés, y ahora le tocaba a ella, estaría cerca de un mes en Tokyo. En la fila de atrás también había otra persona con mas o menos nuestra edad, un belga devorador de idiomas, solo hablaba danés, ingles, alemán, español, francés, japonés y decía que también se defendía algo con el italiano pero que no lo dominaba todavía... casi nada, con 23 añitos que tenia! Él iba de visita a un amigo que le invito a su casa, lo que no recuerdo es donde se conocieron. El caso es que llegamos a Narita, nos engancharon el túnel o pasillo al avión para que fuéramos saliendo y hasta ahí todo normal, exceptuando que los tres amigos éramos prácticamente los únicos que no teníamos ojos rasgados. Para mi, lo impresionante (y el que me hizo ver que realmente llegamos a Japón), fue cuando llegamos al final del pasillo y entrábamos en lo que era el edificio del aeropuerto. Todos los japoneses con sus maletas y trajeados corriendo nos adelantaban por ambos lados como si de una carrera se tratara. Daban ganas de decirles, "Pero ande vaiiisss!" Cosa que no hice, ya que no sabia cual podría ser su reacción. El aeropuerto de Narita era todavía más emocionante que el avión, todos los carteles en Kanji (escritura japonesa) con algunos katakana y hiragana (silabarios, menos complejos que los primeros), con los obligados subtítulos en ingles. Pero no nos hagamos muchas ilusiones, puede que algunos carteles estén en ingles, que yo por ello, pensaba que con este idioma podría defenderme en Japón, pero creo que donde pueden ayudarte algo es en Tokyo, ya que saliendo un poco nos encontraremos con graves problemas con el idioma, siendo necesario un librillo con las frases mas básicas y algo de idea de japonés para no tener problemas. Ahora parece que los más pequeños tienen el ingles como asignatura obligatoria pero con la gente que encontremos por la calle tendremos problemas para entendernos si queremos saber como llegar a un sitio o donde podemos encontrar hoteles por ejemplo. Antes de salir del aeropuerto, justo después de recoger las maletas, me despedí de mis nuevos amigos y fui a recibir a la que me estaba esperando, Sahori. Esa reina que hizo realidad muchos de mis sueños y me llevo a todos los sitios que quería, dio tiempo, y algunas nuevas que no me esperaba. Desde aquí, si lees estas líneas, un beso enorme Saho! 评论 (4)
引用通告此日志的引用通告 URL 是: http://iontxuiontxu.spaces.live.com/blog/cns!10EFB215F4B7684B!429.trak 引用此项的网络日志
|
|
|